mardi 2 mars 2010

Kung hei fat choy !

Salut tout le monde!





Comme promis, ce billet sera consacré au nouvel an chinois. Tout d'abord nous devons avouer que pendant notre semaine de vacances nous avons été incroyablement flemmards. C'était du jamais vu! Il faut dire que le temps gris, froid et pluvieux ne nous donnait pas vraiment envie de sortir et de flâner dans les rues ou les marchés. Pendant les fêtes, la ville déborde des gens: des Hongkongais, certes, mais également des Chinois riches venant du continent et ne cherchant qu'à dépenser leur argent dans les Gucci et les Vuittons du »paradis du shopping«. Déjà en temps normal, on a facilement l'impression d'être submergé par la foule, mais pendant la période des festivités, cette sensation ne fait que s'accentuer. Cela commence à ressembler à un déluge d'êtres humains. Avec la pluie, la situation devient carrément angoissante, les gens courant à droite et à gauche, parapluie menaçant à la main.




Malgré tout, nous avons pris notre courage à deux mains et sommes sortis visiter le marché aux fleurs, une tradition du nouvel an chinois. Il commence toujours une semaine avant (cette année le 14 février) et reste ouvert 24 heures sur 24. On y trouve un riche éventail de fleurs, bien évidemment, de toutes tailles, couleurs, formes et odeurs. Chaque fleurette a une signification particulière et représente l'abondance de quelque chose: l'argent, l'amour, les biens en général, les enfants… Ces fleurs, possédant le pouvoir d'attirer tout type de bonheur, doivent ainsi décorer chaque pièce de la maison. Nous en sommes partis une quinzaine de minutes après notre arrivée, tellement la foule et la marée de parapluies nous insupportaient.
.
.
.

le marché aux fleurs
.
.
.
Nous n'avons malheureusement pas de photos du feu d'artifice au-dessus du Victoria Harbour, ni de la grande parade organisée pour cette occasion, car nous manquions de courage pour retenter la bataille de parapluies dans la cohue…
.
.
.
En revanche, nous pouvons vous montrer quelques photos de ce qu'on mange à cette occasion. Nous avons fait un dîner au travail avec des plats traditionnels.
.
.
.

au travail
.
.
.
Encore une fois j'ai été plus que contente de ne pas avoir à manger de viande: J'ai donc pu échapper aux pieds de canard et de porc, aux abats, à la langue de porc, …

.

.

.

.

.

.

J'ai goûté à d'autres »délices« tout aussi bizarres: les huîtres séchées, la pieuvre, le taro (racine douce), le tofu préparé à la chinoise ( plus liquide et gélatineux de celui qu'on trouve en Europe) … et j'ai terminé avec mon dessert préféré ici, le pudding à la mangue (mmmmmmmmmhhh).


.


.


.



huître séchée
.

.
.
Souvent nous goûtons à des plats ou à des desserts sans savoir ce que c'est, puisque nous ne connaissons pas et les gens ne savent pas nous l'expliquer en anglais. La nourriture chinoise - ou plutôt cantonaise - est bonne en petite quantité, mais ça devient vite écœurant. Je n'apprécie pas vraiment leurs sauces souvent gélatineuses et au goût très fort. Comme d'habitude, après de tels repas, nous ne pouvions pas dormir, nos estomacs ayant du mal à digérer ces aliments inédits.


.


.


.


Le jour du nouvel an, les gens restent en famille, boivent du thé et mangent des »dumplings«, raviolis chinois à la viande, au poisson ou aux légumes. L'importance est comparable avec celle de Noël chez nous.
.


.


.


Ca n'a pas l'air, mais c'est assez bon
.
.
.
Ce jour-ci nous avons mangé chez Peter et Coco (vous vous rappelez d'eux?) qui nous ont fait goûter à d'autres chinoiseries typiques de cette période-là: Un gâteau préparé avec un légume ressemblant à un gros radis blanc mais de la taille d'un concombre, des desserts collants et gélatineux à base de riz collant, de sucre et de soja, de fruits secs (comme par exemple des tranches de racine de lotus séchées) représentant encore une fois la prospérité (si avec tout ça nous ne devenons pas riche…;))…. Nous avons traîné toute la journée ensemble (bouffe, films, snacks, tchatche), c'était très sympa.
.


.


.




le fameux "radish cake"
.
.

.
Nous avons également été invités chez Anand pour fêter le nouvel an avec la clique habituelle et quelques nouvelles têtes. C’était très sympa.
.
.
.
Ils ont une tradition assez particulière qui fait très plaisir à la jeune population (enfants, ados) et aux célibataires. Ceux qui ont déjà prononcé le oui fatidique »pour le meilleur et pour le pire« offrent des pochettes appelées »lay si« à tous les non mariés. Il s'agit de petites enveloppes rouges avec des motifs chinois cachant à l'intérieur une somme d'argent. Il ne faut surtout pas les ouvrir devant ceux qui nous les ont offertes, car on risquerait de les offenser profondément. Nous en avons eu plusieurs :).
.


.


.



les "lay si" et Oliver, le chien de Peter et Coco
.
.

.
Une petite parenthèse, ici nous passons vraiment pour des gens bizarres, parce que nous ne sommes pas mariés. Au début, lorsque nous cherchions du travail, nos employeurs potentiels nous demandaient systématiquement si nous étions mariés. La question qui s'ensuivait était: »Et pourquoi non?« Ou même »J'ai entendu qu'en Europe les gens ne se mariaient plus, pourquoi?« Ca surprend!


.

.


.

La couleur la plus importante pendant les festivités c'est le rouge (avec la couleur dorée). Tout est rouge: les lampions, la décoration, les vêtements… La raison, c'est que le rouge symbolise la joie, la vertu, la vérité, la sincérité. Le jour du nouvel an, les gens s'habillent en rouge, croyant que ça chasse les mauvais esprits et la malchance, et en vêtements neufs de la tête aux pieds, pour avoir pendant toute l'année largement de quoi s'habiller.
.


.


.



.


.


.
De plus, le mot pour le rouge en mandarin et en cantonais est le même que pour le mot »prospérité« (c'est juste le ton qui change), d'où l'importance de la couleur. En fait, ici, la plupart des superstitions sont liées à des ressemblances lexicales, par exemple, le chiffre 4 porte malheur parce qu'il se prononce presque comme le mot »mort«. Par conséquent, il arrive qu'il n'y ait ni 4ème, ni 14ème étage dans les immeubles…


.


.


.


Nous avons aussi eu l'occasion de voir la danse du lion, très pratiquée à cette période-là. Le lion (un bonhomme à l'avant et un à l'arrière avec un déguisement effrayant et coloré sur eux) passe dans tous les nouveaux magasins pour apporter le succès financier et la prospérité.
.


.


.


.


.


.
Il est dit que la danse agressive du lion qui s'agite dans le rythme déchaîné des percussions chasse les mauvais esprits. Une fois dans notre magasin, il a même pourchassé Sébastien dans les couloirs du centre. Il n'en menait pas large! Le spectacle se termine avec le lion »mangeant« la salade accrochée au plafond… encore un effort pour faire venir la prospérité…


.


.


.



.


.


.
Comme vous avez pu constater, les gens fournissent tous les efforts pour attirer plus et encore plus d'argent dans leur vie… Respecter la tradition, c'est bien, ils se disent, et il n'y a rien à perdre à la perpétuer. Et les affaires fleurissent à Hong Kong … alors peut-être que ça marche?




A bientôt!




T&B








6 commentaires:

  1. Waouhh, que de superstitions ! Merci Tina pour ce petit guide du nouvel an chinois très instructif et très agréable à lire... Je suis d'ailleurs une fois de plus impressionnée par ton français !
    Allez, bises
    dnc

    RépondreSupprimer
  2. Cestitam, miska, zelo zanimivo je tvoj tekst. No, vidis! lahko bos naredila cist vsak teden, zdaj...
    Pa ni treba da ti pomagam!
    LT.
    Misoni

    RépondreSupprimer
  3. Hojla!

    Merci dnc... :) groooos bisous!

    In hvala Misoni... LT tudi tebi :)

    Tina

    RépondreSupprimer
  4. C'est vraiment passionnant, la façon dont vous nous faites profiter de ce voyage ! Dommage pour les voyages précédents. Surtout continuez, mais sans que ça devienne une corvée....
    Chais pas comme ça, mais j'ai l'impression que HK vous va bien et que vous y êtes bien. Si on ne vous force pas à vous marier, ce sera parfait, ptdr ! Gros bisous !!!

    RépondreSupprimer
  5. Zut, le 4 est la mort...va falloir que je change de pseudo :(

    RépondreSupprimer
  6. Oui, on se sent pas mal à HK. C'est vrai qu'on aime bien. Et puis les côtés qui pourraient être agaçants (business men et expat trop bourgeoises ou consumérisme effréné), finalement, on arrive facilement à passer à côté... A tel point que quand on va à Central, on a l'impression d'être ailleurs.
    Mais en même temps, il ne faut pas cracher dans la soupe, car si HK n'avait pas ces côtés, on aurait moins de boulot!
    Pour le 4, pas de panique, ça ne concerne que les Chinois (superstitieux), nous on s'en fout!
    Enfin, effectivement, je trouve aussi dommage qu'on ne vous ai pas fait partager certains voyages ou séjours précédents... mais bon. Il fallait bien commencer un jour!
    Bises ;)

    RépondreSupprimer